Content: Translation Guides translation workflow, terminology, style, and quality for multilingual content. Covers when to use human vs machine translation, glossary and style guide creation, and SEO considerations. For i18n implementation, hreflang, and URL structure, see localization-strategy . When invoking : On first use , if helpful, open with 1–2 sentences on what this skill covers and why it matters, then provide the main output. On subsequent use or when the user asks to skip, go directly to the main output. Scope - Workflow : Brief → translate → review - Terminology : Glossary creati…